Conecte-se conosco.

Games

Devil May Cry | Jogo estará gratuito no Twitch Prime

Enquanto espera pelo lançamento do Devil May Cry HD Collection, você pode aproveitar o primeiro game de graça.

Publicados

on

devil may cry

O Twitch Prime tem oferecido excelentes jogos gratuitos para seus assinantes nos últimos meses, incluindo The Flame in the Flood e Tales From the Borderlands.


Veja também:


Desta vez, o escolhido pelo Twitch foi o primeiro Devil May Cry, que será disponibilizado na plataforma no dia 27 de fevereiro.

Para receber o game, você precisa ser assinante do Twitch Prime ou da Amazon Prime e resgatar seu código no site do Twitch. Vale mencionar que você pode se inscrever para testar o serviço gratuitamente (se já não tiver feito isso anteriomente) e ainda pegar o jogo.

Outro detalhe importante é que esta versão oferecida é só para PC, assim como os jogos oferecidos pelo Twitch Prime em outras ocasiões.

Como a Capcom vai relançar os três primeiros jogos juntos na “Devil May Cry HD Collection em março, esta é uma boa oportunidade para você já experimentar o game original e saber se quer jogar suas sequências também.

 

Compartilhe

Seus irmãos a viciaram em video games antes que ela aprendesse a falar, e agora ela passa os dias escrevendo sobre isso para sites misteriosos.

Comentários

Games

Hollow Knight | Assista agora ao nosso gameplay ao vivo

Publicados

on

Indie games ganham cada vez mais espaço entre os jogos AAA no mundo dos games. Onde as principais franquias não ousam pisar, pode ter certeza que alguma empresa indie vai ousar em fazer diferente.

Hollow Knight com certeza é um desses games que ganharam destaque imenso. Por ser um jogo metroidvania, ele já se torna um game especial! Mas quer saber mais porque Hollow Knight não é apenas mais um game? Acompanhe agora mesmo a nossa live e descubra!

Live de Hollow Knight no Twitch

Watch live video from PlayReplayBR on www.twitch.tv

Live de Hollow Knight no YouTube

Continue lendo

Games

Fortnite | Veja o que mudou com o Patch v.9.30

Veja todas as novidades que a atualização v.9.30 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo e Criativo de Fortnite

Publicados

on

O Patch v.9.30 de Fortnite chegou trazendo novidades para os modos Salve o Mundo, Battle Royale e Criativo. O patch foi liberado na manhã desta quinta-feira (18) pela Epic Games. Enquanto o patch era aplicado, Fortnite ficou fora do ar por algumas horas mas agora já está online novamente. Se ainda não atualizou o seu jogo, é hora de ligar seu console ou Epic Launcher no seu PC e baixar a atualização. Com o novo patch vieram mudanças, adições e correções do jogo, que você confere na lista mais abaixo com as Notas do Patch V.9.30 de Fortnite. As principais adições desta vez são o item Cura Cura no Battle Royale, o Objetificador no Criativo e o Escudo Antitempestade — Resistência no Salve o Mundo.

BATTLE ROYALE

QUAIS SÃO AS NOVIDADES?

Cura Cura Você e seus aliados vão se refrescar com esta nova bebida deliciosa.

ROTATIVIDADE DOS MODOS POR TEMPO LIMITADO:

  • Tiroteio de Atiradores de Elite (Duplas)
    • Somente rifles de precisão. Que vença a melhor mira!
  • Trios
    • Battle Royale clássico com esquadrões de três pessoas.
  • Ouro Maciço (Esquadrões)
    • Lute até o fim usando armas Lendárias!

ARMAS E ITENS

  • Cura Cura
    • Com o impacto, este item arremessado espalha líquido em uma área pequena. Todos os jogadores na área afetada recebem instantaneamente 20 de vida/escudo.
      • Concede vida, a menos que você esteja com a vida cheia. Nesse caso, escudo será concedido.
      • O Cura Cura cura aliados, inimigos e pode aumentar a duração do atordoamento de jogadores nesse estado.
    • Variante Rara.
    • Cai em pilhas de 2.
    • Limite de pilha: 6.
    • Pode ser encontrado em Saques de Chão, Baús, Máquinas de Vendas, Entregas de Suprimentos e Lhamas.
  • Removemos o atraso no uso da espingarda
    • A recarga da espingarda agora só se aplica quando o jogador está carregando várias espingardas, não importando o tipo.
      • Essa é uma mudança de Qualidade de Vida para evitar que o sistema de atraso de troca interfira com jogadores que ainda não têm várias espingardas em seus inventários. Assim como em outras mudanças, analisaremos de perto e faremos ajustes, caso necessário.
  • Reduzimos a eficácia de longo alcance da Espingarda de Combate
    • Reduzimos o dano a distâncias medianas em 10%
      • 2,44 quadrados a 4,88 quadrados
    • Reduzimos o dano a longas distâncias em 20%
      • 4,88 quadrados a 9,76 quadrados
    • A precisão da Espingarda de Combate é única ao permitir que jogadores acertem disparos de distâncias maiores quando comparadas a outras espingardas. Mas o dano a alcances maiores era um pouco mais alto do que o desejado.
  • Direto pro Cofre
    • Arco Bombástico
    • Pistolas Duplas
    • Dinamite
    • Havia muitas armas de projéteis explosivos disponíveis. Colocar o Arco Bombástico no Cofre ajuda a evitar a saturação desse tipo de arma.
  • Removemos a capacidade de pegar carona em projéteis do Lança-granadas de Proximidade
    • Devido à alta velocidade deste projétil, ele causava problemas no streaming de nível. Ainda é possível montar em foguetes lançados por Lançadores de Foguetes.
  • Adicionamos um pequeno atraso ao início do dano do Inversor de Tempestade aos jogadores ao entrar, para reproduzir a jogabilidade normal da Tempestade
  • Adicionamos o Inversor de Tempestade ao Visualizador de Áudio quando ele está ativado
  • Os brinquedos não aparecem mais no feed de eliminações na Ilha Inicial
Correções de erro e ajustes
  • Os jogadores podiam atirar imediatamente após usar a Fenda Portátil.
  • Os Drones de Suprimentos às vezes apareciam abaixo da superfície em áreas com água.
  • Ajustamos a área ao redor da Van de Reinicialização na qual os jogadores não podem construir para impedir a colocação de pisos e armadilhas embaixo da Van.
  • O Lança-granadas de Proximidade recarregava automaticamente quando a mira era usada.
    • Esse ajuste o deixa consistente com os rifles de precisão, recarregando uma vez ao fim do uso da mira ou após a próxima tentativa de atirar.
  • Ajustamos o tempo do efeito dos consumíveis para ajudar em situações em que os jogadores trocavam o consumível antes do fim da ativação.
  • Os Cartões de Reinicialização não caem mais no chão. Eles permanecem onde aparecerem.
  • Os Cartões de Reinicialização permaneciam disponíveis no mapa mesmo após o tempo acabar.
  • As Fogueiras podiam bloquear dano de explosão em ângulos específicos.
  • A habilidade de salto duplo da Bomba Sombria podia ser ativada sob o efeito de uma Bomba de Boogie-woogie.
  • Os efeitos da Bomba de Boogie-woogie continuavam afetando os jogadores durante a queda livre.
  • Bombas Sombrias vazias não eram descartadas corretamente se fossem eliminadas enquanto o efeito estivesse ativo em modos de jogo com ressurgimento.
  • Os jogadores que faziam uso de uma Fenda Portátil simultaneamente à reinicialização às vezes não entravam em queda livre.
  • O Inversor de Tempestade causava o dano incorreto quando dois eram sobrepostos.
  • O Inversor de Tempestade conseguia interromper a queda da Entrega de Suprimentos
  • Armas eram mostradas durante o uso de gestos no Driftboard

JOGABILIDADE

  • O recurso “Segure para Trocar” se tornou uma opção. Por padrão, ela fica DESLIGADA.
    • Com a opção DESLIGADA, a coleta voltou a ser realizada ao pressionar o botão em vez de ao soltá-lo. Com isso, o comportamento de coleta deve ficar mais responsivo.
  • O enigma das placas de pressão do Fortbyte a NO do Bairro ficou mais fácil de ser concluído.
    • Depois de desbloqueado, o Fortbyte ficará disponível por até 15 segundos.
    • Parar todos os veículos nos pedestais o ativará, menos o Hoverboard.
  • Turbilhões agora têm os efeitos visuais esmaecidos e reproduzem sinais de áudio de que estão desligando antes da colisão e das forças serem desativadas, para alertar os jogadores antecipadamente.
  • Adicionamos efeitos de mudança de cor ao Inversor de Tempestade, com base nos pontos de interseção da Tempestade.
Correções de erro e ajustes
  • Sair em queda livre do ônibus para um turbilhão não estava ativando automaticamente as asas-deltas na altura correta.
  • O Surto de Tempestade não era ativado na Fase 8
  • A vida do jogador podia ser arredondada incorretamente ao receber dano.
  • A barra de vida de estruturas podia desaparecer ao atingir uma parede e mudar para o modo de construção.
  • A lava estava causando dano aos jogadores muito rapidamente.

DESEMPENHO

  • Otimizamos a renderização de paredes construídas por jogadores para solucionar situações de fim do jogo em que havia milhares de peças construídas.
  • Adicionamos otimizações gerais para indicadores audiovisuais.
Correções de erro e ajustes
  • Resolvemos um problema que piorava o desempenho no lobby no Mac em grupos grandes.

ÁUDIO

  • Melhorias nos sons do detonador do Lança-granadas e da Granada
    • Adicionamos um loop de proximidade ao detonador, que é atenuado com base no raio de dano.
    • O som aumenta à medida que o projétil fica mais perto de explodir. Se ouvi-lo e não bloquear a explosão, você receberá dano.
  • Baixamos o volume de veículos sem motorista/passageiro num Turbilhão.
  • Aumentamos o alcance do som do impacto da picareta inimiga 1×1 de 1 para 1,5 quadrado
Correções de erro e ajustes
  • Corrigimos um problema de hot swapping de dispositivos de áudio ao trocar a saída.
  • Sons únicos podem ser reativados ao entrar no alcance do áudio.
    • Isso era mais perceptível nos sons de coleta, explosão e tiros.
  • O som da Vitória Royale não é mais afetado pelo efeito de câmera lenta quando a partida é vencida.
  • A Espingarda de Combate estava com os sons de tiro errados nos Dispositivos Móveis/no Switch.
  • Os sons da sucção da Bola de Hamster eram reproduzidos em 2d se alguém pilotasse uma bola que você já tivesse usado.
  • Os sons dos consumíveis não eram reproduzidos ao se aproximar de um jogador quando ele já os estava usando
  • O áudio de passos do gesto “Aceite o Visco” não estava sendo reproduzido.

INTERFACE

  • A barra de vida que aparece acima do veículo operado por você foi ocultada para evitar a exibição de duas barras de vida de veículos.
    • A barra de vida do veículo que aparece acima da vida e do escudo do jogador continuará no HUD.
Correções de erro e ajustes
  • As linhas vetoriais que apontavam para a segurança não estavam aparecendo corretamente no mapa em modos de jogo com ressurgimento habilitado.

REPLAY

Correções de erro e ajustes
  • Rebobinar um replay podia fazer a cor de fonte única de pontos de interesse Dourados desaparecer.

DISPOSITIVO MÓVEL

  • Aumentamos o raio da coleta automática de itens
Correções de erro e ajustes
  • Melhorias gráficas:
    • As texturas de lava não estavam aparecendo corretamente no Modo por Tempo Limitado: O Chão é Lava no Android.
    • Resolvemos problemas nos níveis de detalhes que ocorriam no Lago do Saque em Dispositivos Móveis.
    • Corrigimos a animação de acionamento da Asa-delta Quinjet no Google Pixel 2.
    • A gola do traje Instinto estava entrando no capuz.
    • O envelopamento Demônio e os envelopamentos Turbulento não estavam sendo exibidos corretamente em dispositivos móveis.
    • O ícone do traje Fascinação estava pixelado.
  • O contador de FPS não estava sendo exibido corretamente no jogo quando ativado.
  • Com o mapa aberto, pressionar fora dele fazia contar como se fosse o joystick.
  • Os Layouts do HUD de Alternar Armas não ficavam visíveis após saltar do Ônibus de Batalha
  • Corrigimos um problema que fazia com que as mensagens “Requer Acesso aos Contatos” aparecessem para jogadores em dispositivos móveis.
  • Músicas e efeitos sonoros não estavam sendo reproduzidos corretamente nos dispositivos Moto Z2Force e HTC U11.
  • O recarregamento de uma espingarda era impedido quando Toque em Qualquer Lugar estava ativo.
  • Usar um controle bluetooth estava designando os jogadores para o grupo incorreto no pareamento.
  • Os modelos do personagem do jogador não estavam aparecendo após o retorno para o Lobby da Loja de Itens.
  • A interface do controle estava aparecendo nas telas mesmo sem um controle conectado.

MODO CRIATIVO

QUAIS SÃO AS NOVIDADES?

Objetificador Esconda-se em plena vista! Transforme-se em um objeto e engane os adversários! Use essa ferramenta e novas configurações de jogo para criar seu próprio jogo de Caça aos Objetos! PT-BR_09CM_PropHunt_Social.jpg Novas Ilhas Construa em duas ilhas inéditas! A Ilha do Apocalipse e a Ilha da Caldeira já estão disponíveis. volcano_island.png Iluminação e Névoa Cubra seu mundo com névoas ou ilumine-o com novas configurações.

ILHAS

  • Adicionamos a Ilha do Apocalipse.
  • Adicionamos a Ilha da Caldeira
  • Adicionamos novas Configurações de Jogo para Iluminação e Névoa em áreas externas.
    • Intensidade da Luz: controla a intensidade da iluminação do sol e da lua em áreas externas.
      • Padrão: usa a intensidade da luz da hora atual do dia.
      • 0% – 100%: define uma intensidade luminosa fixa. 0% é muito escuro e 100% é muito claro.
    • Cor da Luz: controla a cor da luz do sol e da lua.
      • Padrão: usa a cor da luz da hora atual do dia.
      • Branca, Vermelha, Verde, Azul, Amarela, Magenta, Ciano: define uma cor específica para a luz.
    • Intensidade da Névoa: controla a densidade da névoa na ilha.
      • Padrão: usa as configurações de névoa da hora atual do dia.
      • 0% – 100%: define uma intensidade fixa para a névoa. 0% desativa a névoa e 100% deixa a névoa pertinho da câmera!
    • Cor da Névoa: controla a cor da névoa na ilha como um todo.
      • Padrão: usa a cor da névoa da hora atual do dia.
      • Preta, Branca, Vermelha, Verde, Azul, Amarela, Magenta, Ciano: define uma cor específica para a névoa.
    • Lembre-se, os efeitos gráficos de luz e névoa podem ficar diferentes dependendo da plataforma.

JOGABILIDADE

  • Adicionamos “Construir Pode Destruir Ambiente” às Configurações de Jogo.
    • Sim: quando os jogadores constroem durante o jogo, alguns objetos podem ser destruídos ao se construir sobre deles. Esta é a configuração padrão.
    • Não: os objetos nunca são destruídos quando os jogadores constroem sobre eles durante o jogo.
  • Adicionamos a opção “Excluir” para “Manter Itens ao Ser Eliminado” às Configurações de Jogo.
    • Por padrão, os jogadores soltarão os itens do inventário ao serem eliminados.
    • Quando Excluir está selecionado, os itens do inventário serão removidos quando o jogador for eliminado, e ele ressurgirá com os itens-padrão.
  • Adicionamos novas configurações para aplicar dano aos jogadores quando eles atingem algo.
    • Dano ao Atacante ao Atingir: quanto dano aplicar ao jogador atacando quando ele atingir um alvo.
      • 0 – 999 (Padrão: 0)
    • Dano ao Atacante Requer Dano Acima de Zero: define se ao menos um ponto de dano é necessário para o atacante também receber dano.
      • Sim, Não (Padrão: Sim)
    • Dano ao Atacante — Filtro de Alvos: restringe opcionalmente o dano ao atacante para que ele só se aplique a determinados tipos de personagens.
      • Apenas PNJs, Jogadores, Todos (Padrão: Todos)
    • Dano ao Atacante — Filtro de Armas: restringe opcionalmente o dano ao atacante para que ele só se aplique quando determinadas classes de armas forem usadas.
      • Apenas Picaretas, Apenas Armas de Longo Alcance, Apenas Armas Brancas, Todas (Padrão: Todas)
    • Essas configurações também podem ser anuladas para equipes específicas por meio de “Configurações de Equipe e Inventário”.
  • Adicionamos efeitos ao ressurgimento, além de um clarão dourado quando o jogador estiver invencível após o ressurgimento.
  • Adicionamos uma nova opção às Configurações de Jogo para “Permitir Ressurgimento Manual”.
    • Sim, Não (Padrão: Sim)
Correções de erro e ajustes
  • Em alguns casos, a configuração Tamanho Inicial Máx. de Equipe não estava sendo aplicada.
  • Jogadores estavam ressurgindo sem o inventário inicial.
  • Um problema de rede ocorria com a colisão física, causando “Fadiga — Pular” com certos objetos.
  • Os efeitos sonoros do Dispositivo Explosivo podiam ser silenciados quando o som do início da partida estava sendo reproduzido.
  • Sinais sonoros no fim e no início das Rodadas não estavam sendo ativados corretamente.
  • O Gerador de Itens de Captura não estava exibindo o nome do item relacionado durante interações no Feed de Atividade.

ARMAS E ITENS

  • Adicionamos o Objetificador
    • Transforme-se em um objeto para se esconder de seus oponentes! Você pode mirar em objetos próximos e ativar o Objetificador para ganhar a aparência deles.
      • Para melhores resultados, use com objetos das seguintes galerias:
        • Galeria de Objetos Residenciais para Áreas Externas
        • Galeria de Objetos Residenciais para Áreas Internas
        • Galeria de Objetos de Contêiner
      • Durante a transformação, você pode provocar os outros jogadores assoviando.
      • Trave sua posição para ficar completamente imóvel e camufle-se.
        • Ao travar, você pode rotacionar a câmera sem rotacionar o objeto.
      • Lembre-se, não é possível se transformar em paredes, elementos estruturais, dispositivos ou armadilhas.
    • Adicionamos um elemento de interface às partidas para indicar o número de jogadores escondidos.
      • Esse elemento monitora o número de jogadores com um Objetificador no inventário.
      • Ele é exibido automaticamente se alguém entrar no jogo com um Objetificador.
    • Adicionamos um elemento de interface para indicar o tempo entre os “pings” emitidos por alguém escondido como objeto.
      • O elemento de interface e o sinal de áudio só funcionam quando os jogadores com o Objetificador estão se escondendo ativamente na forma de objeto.
  • Os locais dos itens marcados, soltos ou sendo carregados, agora são indicados no minimapa.
Correções de erro e ajustes
  • A vida do jogador caía para 50/100 após o ressurgimento no jogo com a Lâmina do Infinito equipada.
  • O ângulo da câmera do Tormenta não mudava ao trocar de assento.
  • O tempo para equipar um Boneco de Neve Furtivo não equivalia ao tempo exibido no HUD, que é de 3,5 segundos.

FERRAMENTAS E TELEFONE DO MODO CRIATIVO

Correções de erro e ajustes
  • O destaque ao passar o cursor não aparecia em alguns objetos e quadrados de construção.
  • Objetos segurados com o Telefone estavam sendo salvos fora dos limites da Ilha.
  • O Telefone não excluía objetos que estavam tocando os limites da Ilha.
  • Objetos destacados em vermelho eram colados ao usar a multisseleção.

ESTRUTURAS PRÉ-FABRICADAS E GALERIAS

  • Adicionamos a Estrutura Pré-fabricada Super Shopping
  • Adicionamos 2 Novas Galerias:
    • Galeria do Super Shopping
    • Galeria de Objetos do Super Shopping
  • Adicionamos a Borda da Torre de Relógio e a Borda dos Transportadores de Saques à Galeria das Torres Neo A.
  • Adicionamos as Paredes do Embananado à Galeria das Torres Neo B.
  • Adicionamos a Árvore do Super Shopping à Galeria de Natureza de Árvores.
  • Adicionamos o arbusto do Super Shopping à Galeria de Natureza de Arbustos.
  • Adicionamos o Trono Vulcânico e o Ovo de Dragão Vermelho à Galeria de Objetos de Castelo.
  • Adicionamos Partículas de Bolhas de Lava à Galeria de Partículas.
  • Adicionamos Rochas de Gêiseres à Galeria de Rochas Vulcânicas.
  • Adicionamos Variantes de Cores de Tendas à Galeria de Objetos Militares.
  • Renomeamos a Galeria de Desafios para Galeria Coletável.
Correções de erro e ajustes
  • Instalar o Túnel do Laboratório destruía outros objetos próximos.
  • O volume da pré-visualização da Galeria de Objetos da Festa do Bairro não cabia na galeria.
  • O tapete e o pôster de esportes da Galeria de Objetos Sem Colisão não estavam sendo exibidos nas plataformas móveis.
  • A Porta de Hangar da Base Ártica era excluída ao ser copiada e colada.
  • O Controlador-base de Tempestade não brilhava verde ao ser marcado com a multisseleção.

DISPOSITIVOS

  • Adicionamos novas configurações aos Sinalizadores.
    • Habilitado: determina quando o Sinalizador é exibido.
      • Habilitado (Padrão) — Ligado
      • Desabilitado — Desligado
      • Somente Aquecimento — só aparece durante a fase de aquecimento.
      • Somente Jogo — aparece quando o jogo está ativo.
    • Estilo do Sinalizador: determina o estilo visual do sinalizador.
      • Sinalizador (Padrão)
      • Estilo Distintivo
      • Ambos
    • Ocultar Ícone do HUD a: determina a que distância o ícone do sinalizador será exibido no HUD dos jogadores. (Apenas Estilo Distintivo)
      • 2 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m, 50 m, 100 m, 150 m, 200 m, 250 m, 500 m (Padrão: 20 m)
    • Identificador de Ícone do HUD: permite que uma letra específica do alfabeto seja exibida no Ícone do HUD. (Apenas Estilo Distintivo)
      • Nenhuma, A, B, C, D, W, X, Y ou Z (Padrão: Nenhuma)
    • Exige Linha de Visão: determina se o Ícone do HUD só fica visível quando em plena vista. Caso desabilitado, o distintivo será exibido no HUD mesmo quando a visibilidade estiver obstruída.
      • Sim, Não (Padrão: Sim)
    • Equipe Amiga: determina se o sinalizador aparece como Amigo ou Inimigo para uma determinada equipe.
      • Todas Hostis, Todas Neutras, Todas Aliadas, Qualquer Uma, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 (Padrão: Todas Neutras)
    • Visibilidade de Equipe: limita a visibilidade desse sinalizador a determinadas equipes. (Sinalizador e Distintivo)
      • Todas Hostis, Todas Neutras, Todas Aliadas, Qualquer Uma, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 (Padrão: Qualquer Uma)
    • Habilitar ao Receber de: exibe o sinalizador quando o canal determinado é acionado, usando o dispositivo Gatilho.
    • Desabilitar ao Receber de: oculta o sinalizador quando o canal determinado é acionado, usando o dispositivo Gatilho.
  • Adicionamos novas configurações aos objetos Partículas:
    • Habilitada: determina se as partículas são visíveis.
      • Habilitada, Somente Aquecimento, Somente Jogo, Desabilitada (Padrão: Habilitada)
    • Habilitar ao Receber de: exibe a partícula quando o canal determinado é acionado.
    • Desabilitar ao Receber de: oculta a partícula quando o canal determinado é acionado.
  • Adicionamos novas configurações ao Dispositivo de Objetivos:
    • Adicionamos mais uma opção de vida, “Invulnerável”. Quando escolhida, o dispositivo só pode receber dano de gatilhos ou de Dispositivos Explosivos com a opção “Causar Dano a Estruturas Indestrutíveis” habilitada.
    • Adicionamos a configuração “Limite de Notificação de Aviso”, que controla a porcentagem restante de vida a que uma notificação de aviso de dano é exibida.
      • Nenhum, 35%, 50%, 75% (Padrão: Nenhum)
    • Adicionamos a configuração “Limite de Notificação Crítica”, que controla a porcentagem restante de vida a que uma notificação de aviso de dano crítico é exibida.
      • Nenhum, 5%, 10%, 25% (Padrão: Nenhum)
    • Adicionamos a configuração “Exibir Mensagens ao Destruir”. Quando habilitada, exibe mensagens de feed de eliminações quando o objetivo é destruído.
      • Ligado, Desligado (Padrão: Desligado)
  • Adicionamos uma nova configuração ao dispositivo Gerador de Itens de Captura.
    • Adicionamos a configuração “Exibir Mensagens de Captura”. Quando habilitada, exibe mensagens de feed de eliminações quando o item capturado muda de estado. (Capturado, Coletado, Solto, etc.)
      • Ligado, Desligado (Padrão: Ligado)
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Gerador de Jogador:
    • Adicionamos a opção “Habilitado Durante Fase”. (Desabilitado, Habilitado, Somente Aquecimento, Somente Jogo. Padrão: Habilitado)
      • Permite que você determine se uma plataforma de Gerador de Jogador fica ativa entre as fases de jogo e pré-jogo.
    • A cor da plataforma agora muda para vermelho quando a Geração é desabilitada (desabilitada manualmente ou sem equipe válida).
    • Habilitar ao Receber de: habilita o uso desse dispositivo de geração quando o canal determinado é acionado.
    • Desabilitar ao Receber de: bloqueia o uso desse dispositivo de geração quando o canal determinado é acionado.
  • Renomeamos o Dispositivo Duto de Ar para Galeria de Dutos de Ar porque agora contém vários objetos.
  • Adicionamos o Gêiser à Galeria de Dutos de Ar.
    • O Gêiser é uma fonte natural que lança jogadores ao ar e permite que asas-deltas sejam ativadas.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Duto de Ar:
    • Habilitado: (Desabilitado, Habilitado, Somente Aquecimento, Somente Jogo. Padrão: Somente Jogo)
    • Força da Suspensão: Nenhuma, Baixa, Média, Alta, Muito Alta, Superalta, Mega-alta (Padrão: Média)
    • Adicionamos Alcance da Rajada: determina a distância a que a rajada chega (3 a 15 m em ajustes de 1 m. Padrão: 3 m).
    • Porcentagem Mín. de Suspensão: 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90% e 100%. (Padrão: 100%). Determina a suspensão aplicada ao entrar na rajada no alcance máximo.
    • Habilitar ao Receber de: habilita a rajada quando o canal determinado é acionado.
    • Desabilitar ao Receber de: desabilita a rajada quando o canal determinado é acionado.
    • Ativar ao Receber de um Canal: concede uma rajada de 1 segundo antes de desligar. Útil para usar como armadilha.
  • Adicionamos novas configurações ao Dispositivo Explosivo:
    • Adicionamos uma nova Opção de Vida: Indestrutível.
    • Adicionamos mais valores ao Alcance de Proximidade (1/8 de quadrado, 1/4 de quadrado).
    • Estilo da Barra de Vida. Alterna entre a barra de vida padrão, uma barra de vida estilo objetivo e uma barra de vida estilo objetivo que só é exibida quando o barril recebe dano. (Padrão, Estilo Distintivo, Estilo Distintivo ao Receber Dano. Padrão: Padrão).
    • Ocultar Ícone do HUD a: distância a que o ícone é exibido, em metros. (Apenas Estilo Distintivo)
      • 2 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m, 50 m, 100 m, 150 m, 200 m, 250 m, 500 m (Padrão: 20 m)
    • Identificador de Ícone do HUD: determina uma letra para exibir no Ícone do HUD. (Apenas Estilo Distintivo)
      • Nenhuma, A, B, C, D, W, X, Y ou Z. Padrão: Nenhuma
    • Exige Linha de Visão: determina se o Ícone do HUD só é exibido quando está na linha de visão. (Apenas Estilo Distintivo)
      • Sim, Não Padrão: Sim
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Configurações de Equipe e Inventário.
    • Proporção de Tamanho Inicial de Equipe: permite determinar as proporções das equipes. Por exemplo, se a Equipe 1 tem uma Proporção de Tamanho de Equipe de 3 e a Equipe 2 tem uma Proporção de Tamanho de Equipe de 1, a Equipe 1 terá três vezes a quantidade de jogadores da Equipe 2.
      • Não Substituir, 1 a 10 (Padrão: Não Substituir)
  • Adicionamos novas configurações ao Dispositivo Ponto de Controle de Jogador:
    • Habilitado ao Iniciar: determina se o ponto de controle é marcado ao passar por cima.
      • Habilitado, Desabilitado (Padrão: Habilitado)
    • Habilitar ao Receber de: habilita o ponto de controle ao receber nesse canal.
    • Desabilitar ao Receber de: desabilita o ponto de controle ao receber nesse canal.
    • Transmitir ao Ativar pela Primeira Vez: na primeira vez que esse ponto de controle for ativado, o canal transmitirá.
    • Transmitir ao Ativar pela Primeira Vez por Jogador: na primeira vez que esse ponto de controle for ativado por cada jogador, o canal transmitirá.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Gerador de Itens:
    • Adicionamos uma nova opção de Tempo antes da primeira geração: instantâneo, gera o item no começo do jogo.
    • Habilitado ao Iniciar: determina se o gerador de itens começa a gerar itens no início do jogo.
      • Habilitado, Desabilitado (Padrão: Habilitado)
    • Habilitar ao Receber de: o gerador de itens começa a gerar itens ao receber nesse canal.
    • Desabilitar ao Receber de: destrói o item no gerador e impede que o gerador gere itens ao receber nesse canal.
    • Gerar Item ao Receber de: gera o próximo item no gerador de itens se ainda não houver um item no gerador de itens ao receber nesse canal.
    • Alternar para Próximo Item ao Receber de: destrói o item atual no gerador de itens e gera o próximo item no gerador de itens ao receber nesse canal.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Gerador de Criaturas:
    • Habilitado ao Iniciar: determina se o gerador gera criaturas ativamente no início do jogo.
      • Habilitado, Somente Aquecimento, Somente Jogo, Desabilitado (Padrão: Habilitada)
    • Habilitar ao Receber de: habilita o gerador ao receber nesse canal.
    • Desabilitar ao Receber de: desabilita o gerador ao receber nesse canal.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Cartaz:
    • Habilitado: determina se o texto é exibido durante o estado de jogo determinado.
    • Habilitar Visibilidade de Texto ao Receber de: exibe o texto do cartaz ao receber nesse canal.
    • Desabilitar Visibilidade de Texto ao Receber de: oculta o texto do cartaz ao receber nesse canal.
  • Renomeamos a opção da Galeria Coletável de Visível Apenas para Equipe Coletora para Visível para a Equipe Inimiga.
    • Nunca, Sempre ou Até Ser Coletada (Padrão: Nunca)
Correções de erro e ajustes
  • Corrigimos casos em que a Plataforma de Flutuação estava impedindo que jogadores construíssem.
  • Corrigimos vários problemas com o Cartaz e a maneira como o texto era exibido entre as linhas.
    • Revertemos para a fonte original.
  • O Gerador de Itens com o Tempo de Ressurgimento de 3 s não estava sendo salvo corretamente.
  • Corrigimos um problema no qual o dispositivo Barreira não era visualmente redimensionado com base nas mudanças feitas nas opções de personalização.
  • A Bandeira não estava aparecendo no mapa ou no minimapa.
  • A Tempestade não estava aparecendo no mapa ou no minimapa.
  • Os servidores criativos estavam sendo finalizados quando um jogo era concluído após a Tempestade chegar ao menor círculo.
  • Os efeitos sonoros da Bandeira ao desaparecer, ser capturada e ser lançada eram projetados a partir da Área de Captura em vez de dos locais em que essas ações aconteciam.
  • Jogadores eram imunes a dano da Tempestade quando o “Círculo Inicial” era definido para 10 no dispositivo Controlador-base de Tempestade.
  • A Tempestade do Controlador-base de Tempestade estava sem o temporizador quando ativa durante um jogo.
  • O som ambiente de tecido ao vento da Bandeira era alto demais.
  • O som ambiente do Controlador-base de Tempestade parava de ser reproduzido após um jogo.
  • A textura do Quadrado que Muda de Cor estava sendo esticada ao ser instalado na vertical.

INTERFACE E SOCIAL

  • Mudamos o fluxo do fim da rodada e do fim do jogo.
    • Aumentamos o tempo quando a rodada e/ou jogo termina para interromper o jogo antes de exibir os vencedores.
    • Agora, as telas de vencedores são exibidas antes das tabelas de pontuação.
      • Vencedores da Rodada são exibidos se um jogo tiver várias rodadas.
        • Números de rodada estavam sendo exibidos em vez de nomes de equipe.
      • Vencedores do Jogo são exibidos no fim do jogo.
        • Deixamos mais claro determinar se o jogador está na equipe vencedora.
    • Tabelas de pontuação são exibidas depois.
      • Pontuações da rodada são exibidas se um jogo tiver várias rodadas.
        • O temporizador exibe o tempo até a próxima rodada ou até que as pontuações de jogo sejam exibidas.
      • Pontuações do jogo são exibidas no fim do jogo.
  • Renomeamos “Eliminações para Vencer” para “Eliminações para Terminar”.
  • Renomeamos “Eliminações de Criaturas para Vencer” para “Eliminações de Criaturas para Terminar”.
  • Renomeamos “Objetivos para Vencer” para “Objetivos para Terminar”.
  • Renomeamos ““Coletar Itens para Vencer” para “Coletar Itens para Terminar”.
  • Renomeamos “Pontuar para Vencer” para “Pontuar para Terminar”.
  • Renomeamos “Estatística de Tabela de Pontuação” 1–4 para “Tabela de Pontuação — Critério de Desempate” 1-4.
  • Removemos a “Estatística de Tabela de Pontuação 5” das Configurações de Interface na Minha Ilha.
Correções de erro e ajustes
  • Mudamos o texto de ajuda da configuração de jogo Permitir Ressurgimento Manual para facilitar a compreensão.
  • Mudamos o texto de ajuda das configurações da Tabela de Pontuação para explicar como a condição de vitória da rodada funciona.
  • Corrigimos as configurações do Gerador de Criaturas que estavam sendo chamadas de “Verdadeiro” ou “Falso” em vez de “Habilitado” e “Desabilitado”.
  • Jogadores podiam obter widgets duplicados em jogos.
  • O texto da descrição da ilha podia se sobrepor ao ponto de rota da fenda se a descrição fosse comprida demais.
  • A aba Baú no Inventário Criativo não estava exibindo a quantidade de itens.

SALVE O MUNDO

QUAIS SÃO AS NOVIDADES?

Escudo Antitempestade — Resistência! Mais ondas, mais problemas! Por quanto tempo você vai sobreviver no novo modo Escudo Antitempestade — Resistência?
09StW_Wargames_Social_Endurance.jpg
Os Comandos Cromados voltaram! Recarregue seu cano fumegante com a volta desses Soldados de Filmaço!
09StW_ChromiumDieCast_Social.jpg

MISSÕES E SISTEMAS

  • Nova Missão da DEA: Resistência
    • Conclua todas as missões da sua Defesa do Escudo Antitempestade em qualquer área para desbloquear a missão Escudo Antitempestade — Resistência.
    • A missão Escudo Antitempestade — Resistência tem 30 ondas de inimigos de dificuldade crescente que testarão os melhores designs de forte.
    • O Major incluirá uma Simulação Jogos de Guerra de tempos em tempos para você ficar esperto.
    • A dificuldade é baseada na área em que você está, então será mais fácil na Floresta Pétrea, mas exigirá habilidades extremas em Twine Peaks.
    • Inimigos soltam mais munição do que o normal, mas leve armas de tipos diferentes só para garantir.
    • Jogadores que concluírem esse desafio receberão:
      • Quatro novos estandartes Resistência exclusivos ao concluir as 30 ondas em cada área.
      • Uma Lhama de Esconderijo Lendário dos Trolls ao concluir as 30 ondas em uma área.
      • Ouro, REBENEFICIADORES! e BENEFICIADORES! com base no seu progresso nas ondas.
  • Substituímos a missão Recupere os Dados pela versão da Tempestade Beta!
    • Recupere os Dados agora tem uma Tempestade que se fecha na área de pouso.
    • A área de defesa da área de pouso é de 1×1 quadrado.
    • Jogadores podem votar para permitir que o balão seja derrubado após localizar a área de pouso.
    • A primeira missão Recupere os Dados na Floresta Pétrea não tem uma Tempestade, mas tem uma área de pouso de 1×1 quadrado.
  • Reabastecimento voltou como uma missão principal permanente.
    • Colete e obtenha uma lista de compras de itens em 10 minutos enquanto a Tempestade diminui.
  • Atualizamos as missões “Ajude em Jogos de Guerra” e “Ajude em Jogos de Guerra Repetível” para contabilizar jogadores que utilizarem a funcionalidade “Espere Ajuda”, além dos jogadores que utilizarem o recurso Ajude em Jogos de Guerra da Vigilância da Comunidade.
  • Agora, os Jogos de Guerra da Floresta Pétrea, Plankerton, Canny Valley e Twine Peaks concedem a mesma quantidade de vales de evento.
  • Jogadores recebem um dos quatro materiais de evolução em todas as dificuldades dos Jogos de Guerra de Plankerton e Twine Peaks.
  • Recompensas de BENEFICIADORES! em Jogos de Guerra de Twine Peaks de níveis altos agora só serão de qualidade Épica ou Lendária.
  • Na Simulação Jogos de Guerra: Enfeitiçado, as estátuas não ficam mais invisíveis se o jogador se afastar demais.
  • Aumentamos a taxa de poder e de Carcaças recomendadas nas últimas 2 áreas de dificuldade em Twine Peaks para 132 e 140, respectivamente.
    • Essa mudança é apenas visual, não alteramos a dificuldade das carcaças.
Correções de erro e ajustes
  • A missão secundária Tiro ao Alvo agora aparecerá em mais áreas abertas.
  • Ícones das estátuas na Simulação Jogos de Guerra: Enfeitiçado desapareciam do minimapa quando um jogador era desconectado do grupo.
  • Se todos os jogadores fossem nocauteados em Jogos de Guerra, jogadores às vezes eram revividos antes de a tela de derrota ser exibida.
  • Repare o Abrigo recebia mais dano de Carcaças em cavernas subterrâneas sob o abrigo.

INTERFACE

  • Reformulamos o computador do Escudo Antitempestade com novos layout e arte!
Correções de erro e ajustes
  • Problemas de iluminação estavam ocorrendo no lobby quando as sombras estavam desativadas.
  • Nomes de missões na Aba Missão não rolavam se fossem mais longos do que a área de exibição.
  • Alguns idiomas estavam exibindo textos cortados durante a sequência de abertura de Lhamas.
  • A mensagem de abrir Lhama não estava sendo atualizada corretamente ao resgatar Lhamas de recompensa.

DESEMPENHO

  • Melhoramos o desempenho da jangada que aparece em algumas áreas Áridas.
  • Melhoramos o desempenho da armadilha Teto Vacilante.
Correções de erro e ajustes
  • Corrigimos um atrelamento ao entrar no menu Arsenal.

HERÓIS

  • Ramirez — Cromada volta à Loja de Evento!
    • Benefício-Padrão: Num Aperto
      • Recarregar com o pente vazio regenera 13,5% do seu Escudo ao longo de 3 segundos.
    • Benefício de Comandante: Num Aperto +
      • Recarregar com o pente vazio é 50% mais rápido e regenera 13,5% do seu Escudo ao longo de 3 segundos.
    • Disponível na Loja de Evento a partir do dia 19 de junho, às 21h BRT.
  • Jonesy — Forjado volta à Loja de Evento!
    • Benefício-Padrão: Cano Fumegante!
      • Aumenta o Dano de Mandar Bala em 25%.
    • Benefício de Comandante: Cano Fumegante! +
      • Aumenta o Dano de Mandar Bala em 50% e altera o tipo de Dano para Energia.
    • Disponível na Loja de Evento a partir do dia 19 de junho, às 21h BRT.
Correções de erro e ajustes
  • O Benefício-Padrão: Num Aperto estava concedendo incorretamente velocidade de recarga.
    • Como resultado, a Ramirez — Cromada estava marcada para uma redefinição de item.
  • O Benefício de Comandante: Num Aperto + estava concedendo incorretamente o valor de escudo indicado.
  • A velocidade de recarga não estava funcionando corretamente ao usar o Benefício de Comandante: Num Aperto +.
  • O benefício Interno e Forasteiro não estava rastreando eliminações corretamente para o Deslocamento Dimensional.
  • O benefício Trocando de Marcha estavam fazendo com que o Deslocamento Dimensional travasse em declives.
  • Os benefícios Sifão Dimensional e Correr e Atordoar não estavam colidindo corretamente com as Carcaças.

ARMAS E ITENS

  • Defensores voltaram a poder ver e disparar através de paredes com o Rifle de Precisão Neon.
  • Defensores voltaram a poder disparar através de paredes com o Obliterador.
    • Se houver uma parede entre o defensor e a Carcaça, o defensor só poderá ouvir a Carcaça a até 4 quadrados de distância.
    • Como resultado, o Obliterador agora está marcado como elegível para uma redefinição de item.
  • Células de Energia não usam mais Bacon na criação.
    • Aumentamos o custo de Bateria de 1 para 3 a cada 100 células de energia.
Correções de erro e ajustes
  • Defensores não conseguiam usar o Plasmatron 9000.
  • Corrigimos alterações elementais que não estavam sendo exibidas corretamente nos seguintes conjuntos de armas:
    • Steampunk
    • Inacabado
    • Pederneira
    • Medieval
  • Os efeitos de destruição de arma não estavam sendo exibidos corretamente quando o Lançador de Ovos de Páscoa ficava sem durabilidade.
  • Corrigimos os projéteis do benefício Projétil Dispersor das armas de Ficção Científica Retrô que estavam sendo detonados contra determinados tipos de colisões invisíveis.
  • Efeitos elementais às vezes aumentavam para escalas enormes após usar um consumível e equipar uma arma automaticamente.

JOGABILIDADE

Correções de erro e ajustes
  • A tela às vezes reduzia o zoom e mudava de cor ao receber dano de uma fenda.

ARTE E ANIMAÇÃO

Correções de erro e ajustes
  • Defensores às vezes não seguravam determinadas armas corretamente.
  • Jogadores às vezes podiam ver ou ouvir efeitos da Tempestade quando estavam próximos a um jogador do outro lado da Tempestade.
  • Efeitos da Tempestade no bioma Árido não mudavam corretamente de gradiente de cor quando um jogador entrava na Tempestade.

ÁUDIO

Correções de erro e ajustes
  • Atualizamos o som de coleta da Caixa de Suprimentos.
  • As explosões da Torre de Choque às vezes eram suprimidas durante o combate.
  • O impacto do Destruidor Fásico agora utiliza o áudio correto.
  • Os sons de golpear a área de pouso com a picareta estavam sendo reproduzidos incorretamente em missões Recupere os Dados.

GERAL

INTERFACE

  • Pesquisas de Jogador
    • Em widgets com várias respostas e opções para escolher, implementamos um limite superior ao tamanho do campo antes de começar a rolar.
  • Reduzimos mensagens do bate-papo de texto para uma única linha em todos os modos de jogo e telas.
Correções de erro e ajustes
  • Algumas configurações do HUD não estavam sendo salvas corretamente.

SOCIAL

Correções de erro e ajustes
  • Jogadores podiam ficar travados em um estado de grupo ruim ao conectarem-se a uma plataforma diferente.

DISPOSITIVO MÓVEL

  • Agora, o padrão das configurações do Bate-papo de Voz do iOS é LIGADO em vez de DESLIGADO para corresponder às outras plataformas.

Continue lendo

Games

Fortnite | Airwaks e RL Grimes vencem o Celebrity Pro-Am 2019

Profissionais de Fortnite, artistas e atletas competiram pelo prêmio de U$ 1 milhão na noite do último domingo

Publicados

on

Neste final de semana rolou a final do Fortnite Celebrity Pro-Am 2019, o evento que reuniu celebridades profissionais e amadoras do mundo de Fortnite em busca de um prêmio de um milhão de dólares.

A competição reuniu diversos jogadores profissionais do cenário competitivo de Fortnite como Ninja, DrLupo, SypherPK, Aydan e Tfue, além de personalidades como os atores Martin Starr (Silicon Valley, Homem-Aranha: De Volta ao Lar), Chandler Riggs (The Walking Dead), Jimmy O. Yang (Silicon Valley) e Jordyn Jones (Famosos da Internet), além de músicos como Brendon Urie, Jordan Fisher, Reina Washio e vários atletas.

Os youtubers brasileiros Flakes Power e Patriota representaram o Brasil ao lado do jogador de futebol Douglas Costa (do Juventus e da Seleção Brasileira).

O evento rolou ontem, domingo, pela noite, e pôde ser assistido tanto pela internet quanto no próprio lobby de Fortnite Battle Royale.

No final da competição, a dupla composta pelo pro player Airwaks e o músico RL Grimes levou o prêmio de um milhão dólares.

Abaixo você confere a tabela final com as 10 melhores duplas, suas pontuações e quantos milhares de dólares cada uma recebeu.

Todos os jogadores, incluindo os que não pontuaram, receberam pelo menos vinte mil dólares a serem doados para a caridade.

Fortnite Battle Royale é gratuito para jogar e está disponível para PC, Xbox One, PS4, Nintendo Switch, iOS e Android.




Continue lendo

Newsletter

Últimas notícias

Games15 horas atrás

Hollow Knight | Assista agora ao nosso gameplay ao vivo

Indie games ganham cada vez mais espaço entre os jogos AAA no mundo dos games. Onde as principais franquias não...

Games2 dias atrás

Fortnite | Veja o que mudou com o Patch v.9.30

Veja todas as novidades que a atualização v.9.30 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo e Criativo de...

Games3 dias atrás

Fortnite | Airwaks e RL Grimes vencem o Celebrity Pro-Am 2019

Profissionais de Fortnite, artistas e atletas competiram pelo prêmio de U$ 1 milhão na noite do último domingo

Games6 dias atrás

Fortnite Battle Royale | Veja os desafios da Semana 6 da Temporada 9

Veja quais são os desafios do Passe de Batalha da Semana 6 da Temporada 9 de Fortnite Battle Royale

Games1 semana atrás

Fortnite | Veja o que mudou com o Patch v.9.21

Veja todas as novidades que a atualização v.9.21 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo e Criativo de...

Games2 semanas atrás

Fortnite Battle Royale | Veja lista de cosméticos com problemas

Saiba quais itens cosméticos estão com problemas na versão v.9.20 de Fortnite Battle Royale

Games2 semanas atrás

Google Stadia | Plataforma tem requisitos, preços e jogos revelados

Saiba como vai funcionar o Google Stadia, a plataforma de games do Google

Games2 semanas atrás

Star Wars Jedi: The Fallen Order | Veja as artes da caixa do novo jogo

Artes das caixas em versões Standard e Deluxe de Star Wars Jedi: The Fallen Order são reveladas

Games2 semanas atrás

Samurai Shodown | Jogo chega ao Xbox One e PS4 com legendas em português

Reboot da clássica série de jogos de luta baseada em armas traz novos personagens e recursos inovadores para várias plataformas

Anime2 semanas atrás

Crunchyroll | Plataforma divulga dados de audiência do mês de maio de 2019

Saiba quais fora os animes mais populares entre os fãs ao redor do mundo em maio deste ano

Games2 semanas atrás

Fortnite | Veja o que mudou com o Patch v.9.20

Veja todas as novidades que a atualização v.9.20 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo e Criativo de...

Games2 semanas atrás

Fortnite Battle Royale | Veja os desafios da Semana 5 da Temporada 9

Veja quais são os desafios do Passe de Batalha da Semana 5 da Temporada 9 de Fortnite Battle Royale

Games2 semanas atrás

Pokémon GO | Prepare-se para as Horas de Reides Lendárias em junho

Reides com Pokémon lendários e de cinco estrelas vão rolar toda quarta-feira pela noite no mês de junho de 2019

Games2 semanas atrás

Pokémon Sword & Shield | Jogos chegam em novembro

Muita coisa vai mudar com a chegada de Pokémon Sword e Pokémon Shield, os novos títulos da série exclusivos para...

Games2 semanas atrás

Fortnite Battle Royale | Pacote Selvageria já está disponível

Acesse o seu lado selvagem com o Pacote Selvageria em Fortnite Battle Royale

Em alta